题目内容 (请给出正确答案)
[单选题]

“如果贵方对我方前面阐述的观点和立场尚未听明白或未记清楚的话,我可以再重复一遍”。在商业谈判

A.初次会谈用语

B.处理谈判分歧用语

C.处理谈判僵局用语

提问人:网友15***739 发布时间:2022-01-06
参考答案
查看官方参考答案
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
网友答案
查看全部
  • · 有4位网友选择 B,占比50%
  • · 有3位网友选择 C,占比37.5%
  • · 有1位网友选择 A,占比12.5%
匿名网友 选择了B
[18.***.***.139] 1天前
匿名网友 选择了C
[224.***.***.146] 1天前
匿名网友 选择了B
[54.***.***.72] 1天前
匿名网友 选择了A
[199.***.***.142] 1天前
匿名网友 选择了C
[47.***.***.129] 1天前
匿名网友 选择了C
[247.***.***.20] 1天前
匿名网友 选择了B
[173.***.***.106] 1天前
匿名网友 选择了B
[204.***.***.204] 1天前
加载更多
提交我的答案
登录提交答案,可赢取奖励机会。
更多““如果贵方对我方前面阐述的观点和立场尚未听明白或未记清楚的话…”相关的问题
第1题
Translate the following letter to ask for agency into English. 尊敬的先生: 今获悉,贵方在我国尚未委任代理。我公司有20多年经营玩具的经验,因此相信能为贵方在获得订单、经营销售以及办理单证等方面提供专业协助。我方愿意提供服务以推铺贵方产品。销售可按贵方喜欢的方式进行。 如方对我方建议有兴趣,我方将乐于向贵方提供银行及贸易资信证明书。
点击查看答案
第2题
当谈判双方意见分歧较大,无法使谈判继续进行时,采取怎样的言辞比较合适()。

A.“行,我们就此结束。”

B.“这是我方的看法,贵方可以三思。”

C.“如果我们还有合作的可能,我们将愿意与您继续谈判下去。”

D.“随便你,我们是不会改变立场的”。

E.“我方的大门总是敞开的,贵方什么时候有新的想法可以与我方联系。”

点击查看答案
第3题
We offer to take ten percent off if your order is big enough.

A.如果贵方订单足够大,我方可提供9折优惠。

B.如果贵方订单足够大,我方可提供90%优惠。

C.我们可减少10%的价格, 如果你们的订单足够大。

D.我方报价减去10%, 只要你们的订单足够大。

点击查看答案
第4题
案例分析题:中国某公司与美国公司谈判投资项目。其间双方对原工厂的财务帐目反映的原资产总值有
分歧。

美方:中方财务报表上有模糊之处。

中方:美方可以核查。

美方:核查也难,因为被查的依据就不可靠。

中方:美方不应该空口讲话,应有凭据证明查帐依据不可靠。

美方:所有财务证均系中方工厂所造,我作为我国人无法一一核查。

中方:那贵方可以请信得过的中国机构协助核查。

美方:目前尚未找到可以信任的中国机构帮助核查。

中方:那贵方的断言只能是主观的不令人信服的。

美方:虽然我方没有法律上的证据证明贵方帐面数字不合理,但我们有经验,贵方的现有资产不值帐面价值。

中方:尊敬的先生,我承认经验的宝贵,但财务数据不是经验,而是事实如果贵方诚意合作,我愿意配合贵方查帐,到现场一一核对物与帐。

美方:不必贵方做这么多工作,请贵方自己纠正后,再谈。

中方:贵方不想讲理?我奉陪!

美方:不是我方不想讲理,而是与贵方的帐没法说理

中方:贵方是什么意思,我没听明白,什么“不是、不想;而是、没法,”?

美方:请原谅我方的直率,我方感到贵方欲利用帐面值来扩大贵方所占股份。

中方:感谢贵方终于说出了真心话,给我指明了思考方向

美方:贵方应理解一个投资者的顾虑,尤其像我公司与贵方诚心合作的情况下,若让我们感到贵方帐目有虚占股份之嫌,实在会使我方却步不前,还会产生不愉快的感觉。

中方:我理解贵方的顾虑。但在贵方心里恐惧面前,我方不能只申辩这不是“老虎帐”,来说它“不吃肉”。但愿听贵方有何“安神”的要求

美方:我通过与贵方的谈判,深感贵方代表的人品,由于帐面值让人生畏,不能不请贵方考虑修改问题,或许会给贵方带来麻烦。

中方:为了合作,为了让贵方安心,我方可以考虑帐面总值的问题。至于怎么做帐是我方的事。如果,我没理解错的话,我们双方将就中方现有资产的作价进行谈判。

美方:是的。

(以上是中方现有资产的作价谈判)

问题:

(1)上述谈判中,双方均运用了哪些语言?

(2)双方的语言运用有何不妥之处?

(3)如果你作为美方或中方代表会怎么谈?

点击查看答案
第5题
Translate the following letter on making an order into English. 敬启者: 感谢贵方2月9号的报盘。我方

Translate the following letter on making an order into English.

敬启者:

感谢贵方2月9号的报盘。我方已研究过贵方商品目录和价位表,兹确定向你订购其中的商品。

我方在此强调,这是第一次订单,如果第一批发货令我方满意,我方将续订。

我方很乐意与贵公司达成第一笔交易,希望以后能进一步扩大有利双方的贸易关系。

有关我方的资信状况,推荐你咨询中国商业银行广州支行。

谨上

× × ×

点击查看答案
第6题
己方开场阐述的要点包括( )。

A.开宗明义

B.表明我方通过洽谈应当得到的利益

C.表明我方的基本立场

D.以上都是

点击查看答案
第7题
贵方可以向中国银行长沙分行调查我方的财务状况。(中译英)

贵方可以向中国银行长沙分行调查我方的财务状况。(中译英)

点击查看答案
第8题
敬启者
Translate the following letter on making an order into English.

敬启者:

感谢贵方2月9号的报盘。我方已研究过贵方商品目录和价位表,兹确定向你订购其中的商品。

我方在此强调,这是第一次订单,如果第一批发货令我方满意,我方将续订。

我方很乐意与贵公司达成第一笔交易,希望以后能进一步扩大有利双方的贸易关系。

有关我方的资信状况,推荐你咨询中国商业银行广州支行。

谨上

× × ×

点击查看答案
第9题
We refer to your letter Of the twentieth Of this month,in which you ask for more favorite
terms.

A.我方指的是贵方本月二十号的来信,贵方要求再开几个学期的兴趣班。

B.贵方本月二十号来信收到,信中要求我方提供更优惠的条款。

C.我方参阅厂贵方本月二十号的来信,信中要求我方提供更多的优惠条款。

D.贵方本月二十号来信收到,这个月贵方要求更多的优惠条款。

点击查看答案
第10题
敬启者: 兹回复贵方6月20日函,我方对贵方所报的各种自行车感兴趣,并决定试订一批。随函附上我方第2012B号购物合同一式两份。 我方下此订单的条件是:此批货需及时装运以保证在9月1日前运抵我处。逾期不能交货,我方将保留取消订单与拒收货物的权利。 非常感谢贵方的合作。
点击查看答案
账号:
你好,尊敬的用户
复制账号
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
欢迎分享答案

为鼓励登录用户提交答案,简答题每个月将会抽取一批参与作答的用户给予奖励,具体奖励活动请关注官方微信公众号:简答题

简答题官方微信公众号

警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
简答题
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反简答题购买须知被冻结。您可在“简答题”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
简答题
点击打开微信