题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

【单选题】“这个软件有两种版本”地道的英文翻译是()

A、This software has two versions.

B、Two versions of the software are available.

C、This softwares have two versions.

提问人:网友daisy_sys 发布时间:2022-01-07
参考答案
  抱歉!暂无答案,正在努力更新中……
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
更多“【单选题】“这个软件有两种版本”地道的英文翻译是()”相关的问题
第1题
【单选题】配音翻译时,下列哪个译文能够配上原文I’m study at a university的口型( )

A、我在上大学。

B、我是大学生。

C、我现在在一所大学念书。

点击查看答案
第2题
【多选题】下列是英汉对照公示语,请问译文正确的有( )

A、暂停服务(Out of Service)

B、严禁酒驾(Do Not Drink and Drive)

C、自行车停放处(Parking for Bicycles)

D、小心地滑(Caution: Wet Floor)

点击查看答案
第3题
【多选题】配音翻译是一门“戴着镣铐跳舞”的艺术,它的核心是要求声画同步。总结起来,翻译时有三个方面的问题需要注意,他们是( )。

A、口型问题

B、停顿问题

C、动作问题

D、音量问题

点击查看答案
第4题
【判断题】公示语“花儿美丽,请莫伸手”可以翻译为Keep off the flowers please。
点击查看答案
第5题
【单选题】公示语“小心掉进湖里”正确的英文译文是( )

A、Carefully fall into the lake.

B、Danger! Deep water.

C、Carefully: the lake

点击查看答案
第6题
【单选题】公示语“禁止将食物带入图书馆”正确的英文译文是( )

A、No food to be taken into the library

B、No eating in the library

C、Don’t bring food

点击查看答案
第7题
【判断题】公示语“小心掉进湖里”对应的英文就是Carefully fall into the lake。
点击查看答案
第8题
【多选题】下列哪些公示语没有采取直译,而是采取了改写的处理方式,且在功能上是对等的( )

A、一滴水就是一滴眼泪,请不要让它白流(Save water, it will save you later!)

B、酒驾葬送的不仅仅是自己的生命,害人害己(IF you drink and drive, you’ll have no IF.)

C、系上安全带,平安无意外(Wear your seat belt, or wear bandage)

D、严禁吸烟(No Smoking)

点击查看答案
第9题
【判断题】我国于2017年出版发行了《公共服务领域英文译写规范》,因此,译者在翻译公示语时应先在这个《规范》中查找已经通用的译文。
点击查看答案
第10题
【判断题】在公示语中使用押韵的修辞,可使公示语读来上口,令人难忘。比如If you sleep, your family will weep可以翻译为“疲劳驾驶事故多,莫让亲人泪成河”。
点击查看答案
账号:
你好,尊敬的用户
复制账号
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
欢迎分享答案

为鼓励登录用户提交答案,简答题每个月将会抽取一批参与作答的用户给予奖励,具体奖励活动请关注官方微信公众号:简答题

简答题官方微信公众号

警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
简答题
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反简答题购买须知被冻结。您可在“简答题”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
简答题
点击打开微信