更多“雷克思罗斯在运用移情入景的手法时,常与中国古代诗人们有相通或…”相关的问题
第1题
雷克思罗斯翻译的中国诗有()
A.《李清照诗词全集》
B.《汉诗百首》
C.《兰舟:中国女诗人诗选》
D.《爱与流年:续汉诗百首》
点击查看答案
第2题
雷克思罗斯常在自己的诗歌创作中对中国古诗中的()加以运用。
点击查看答案
第3题
雷克思罗斯认为________是中国古诗的一种基本技巧。
点击查看答案
第4题
雷克思罗斯的诗中常借中国古诗中________这一意象来表示离别和思念。
点击查看答案
第5题
雷克思罗斯所谓的“诗境”,与朱光潜所说的()相似。
A.“诗的意象”
B.“诗的画境”
C.“诗的境界”
D.“诗的情趣”
点击查看答案
第6题
雷克思罗斯的《心之苑,苑之心》与中国古诗_______中所传递的情感信息非常相似。
A、《迢迢牵牛星》
B、《咏怀》
C、《静夜思》
D、《悼亡妻》
点击查看答案