更多“英语的词缀数量繁多、种类齐全,构词能力强。”相关的问题
第1题
在每天的工作中,黄经理总会被各种电话、各个突然而至的人打扰着,无法集中精力做好手上最重要的工作。从时间管理的角度,黄经理主要违反了( )原则。
点击查看答案
第2题
根据交际功能英汉语言句子都可以分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句四大类。
点击查看答案
第3题
定语从句翻译成汉语时一定放在中心词前面。
点击查看答案
第6题
对于用阿拉伯数码或文字表示的较大的数量,翻译时可换算成汉语习用的单位即“万”“亿”作为单位来表示。
点击查看答案
第7题
1. 英语中凡是表示倍数的增加,都包括底数在内,表示的是增加后的结果。
点击查看答案
第8题
英语和汉语一样,可用委婉语和反语来表达否定的意思。
点击查看答案
第9题
表示数量的单位,目前常采用的有三种:中国制、大陆制(美、法及欧洲大多数国家采用)和英国制(英、德两国采用),大多数科技文献是采用大陆制。
点击查看答案