原文: All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be amicably settled through negotiations. In case no settlement can be reached between the two parties, the cases under dispute shall be submitted for arbitration, which shall be held in a third country agreed by both parties. The arbitral award shall be taken as final and binding upon both parties. The arbitration fees shall be borne by the losing party. 译文: A.凡因与本合同或执行本合同时所发生的一切争议,应由双方通过友好协商加以解决;如协商不能得到解决,应交由仲裁。仲裁应在双方接受的第三国中进行,其裁决为最终裁决且对双方都有约束力。仲裁费用应由败诉方承担。 B.凡因执行本合同所发生或与本合同有关的一切争议,应由双方通过友好协商加以解决;如协商不能得到解决,应将争议提交仲裁。仲裁应在双方同意的第三国进行,其裁决应对双方具有最终约束力。仲裁费应由败诉方承担。