题目内容
(请给出正确答案)
[主观题]
下面这段话出自瑞典汉学家高本汉(bernhard karlgren)的名作《中国音韵学研究》汉译本(高本汉,1940,《中国音韵学研究》,赵元任、罗常培、李方桂译,北京:商务印书馆,第474-475页),原为作者另一篇文章the reconstruction of ancient chinese的节选(1922年发表于《通报》),其中的“高丽译音”即“朝鲜译音”:
下面这段话出自瑞典汉学家高本汉(Bernhard Karlgren)的名作《中国音韵学研究》汉译本(高本汉,1940,《中国音韵学研究》,赵元任、罗常培、李方桂译,北京:商务印书馆,第474-475页),原为作者另一篇文章The reconstruction of ancient Chinese的节选(1922年发表于《通报》),其中的“高丽译音”即“朝鲜译音”:从这里的论述,可知______。
A、高本汉谈论的应该是汉语中古音早期的情况
B、日译吴音对于元韵和痕韵的译法应该是相同的
C、朝鲜译音对于痕韵的元音译法比较接近 [?]
D、日译汉音所基于的汉语中,元韵应该是归入臻摄的
提问人:网友zthcrh
发布时间:2022-01-07