下列句子翻译不正确的一项是()
A.黄发垂髫,并怡然自乐。(老人和小孩个个都安闲快乐)
B.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。(他们问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉代,更不必说魏朝晋朝了。)
C.土地平旷,屋舍俨然。(这里土地平坦开阔,房舍都是同一样式,很相像。)
D.此中人语云:不足为外人道也。(村里人嘱咐他道:这个地方不值得对外边的人说啊。)
A.黄发垂髫,并怡然自乐。(老人和小孩个个都安闲快乐)
B.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。(他们问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉代,更不必说魏朝晋朝了。)
C.土地平旷,屋舍俨然。(这里土地平坦开阔,房舍都是同一样式,很相像。)
D.此中人语云:不足为外人道也。(村里人嘱咐他道:这个地方不值得对外边的人说啊。)
A.水尤清冽(水格外清澈透明)
B.日光下澈,影布石上(阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上)
C.其岸势犬牙差互(溪岸的形状像犬牙那样交错不齐)
D.卷石底以出(石底周边部分翻卷过来)
A.盖简桃核修狭者为之:这是挑选了桃核中修长的刻成的
B.细若蚊子,钩画了了:笔画细得像蚊子的脚,清清楚楚
C.其两膝相比者,各隐卷底衣褶中:他们的两膝比较明显,各自隐藏在手卷下边的衣褶里
D.东坡右手执卷端,左手抚鲁直背:苏东坡右手拿着卷的上面,左手放在黄鲁直的背上
A.生孩六月,慈父见背。译文:生下来只有六个月,父亲就弃我而死去了。
B.臣少多疾病,九岁不行。译文:我小时候经常生病,九岁差点就不行了。
C.门衰祚薄,晚有儿息。译文:门庭衰微没有福泽,很晚才得到儿子。
D.茕茕孑立,形影相吊。译文:孤单无靠地独立生活,只有和自己的影子相互安慰。
A.南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子
B.谈笑有鸿儒,往来无白丁:谈笑的是渊博的学者,往来的没有浅薄的人
C.可以调素琴,阅金经:可以弹奏不加装饰的古琴,阅读儒家经典的书籍
D.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳累身心
A.卿今当涂掌事,不可不学。译文:你今天当权管事了,不可以不学习啊
B.孤岂欲卿治经为博士邪!译文:我难道想要你研究儒家经典当博士吗
C.卿今者才略,非复吴下阿蒙!译文:你如今的才干和谋略,不再是原来那个吴地阿蒙了
D.大兄何见事之晚乎!译文:兄长怎么知晓事情这么晚呢
A.蒙辞以军中多务。译:吕蒙用军中多事务来推辞
B.孤岂欲卿治经为博士邪! 译:我难道想要你研究儒家经典成为博学的人吗
C.但当涉猎,见往事耳。译:只是应当粗略地阅读,了解以往的历史罢了
D.士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎! 译:士别三日,就要重新另眼看待,长兄怎么了解事情这么晚啊
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!