题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

SUBTLE: DIFFERENCE::A.implicit: suggestionB.comprehensive : gamutC.gregarious : integratio

SUBTLE: DIFFERENCE::

A.implicit: suggestion

B.comprehensive : gamut

C.gregarious : integration

D.remaining : production

E.characteristic : preservation

提问人:网友chxljtt 发布时间:2022-01-06
参考答案
查看官方参考答案
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
更多“SUBTLE: DIFFERENCE::A.implicit…”相关的问题
第1题
Aldous Huxley's remark (Para. 5) implies that ______.A.there is a subtle difference betwee

Aldous Huxley's remark (Para. 5) implies that ______.

A.there is a subtle difference between right and wrong

B.we cannot tell who is right and what is wrong

C.what is right is more important than who is right

D.what is right accounts for the question who is right

点击查看答案
第2题
Aldous Huxley's remark (paragraph 3) implies that______.A.there is a subtle difference bet

Aldous Huxley's remark (paragraph 3) implies that______.

A.there is a subtle difference between right and wrong

B.we cannot tell who is right and what is wrong

C.what is right is more important than who is right

D.what is right accounts for the question who is right

点击查看答案
第3题
The word “nuance” in Paragraph 6 probably means __________.[A] great difference [

The word “nuance” in Paragraph 6 probably means __________.

[A] great difference

[B] slight difference

[C] subtle sense [D] no disparity

点击查看答案
第4题
It is discovered that infants of four weeks old are already able to recognize subtle diffe
rence in language sounds.

A.diverse

B.evident

C.minute

D.peculiar

点击查看答案
第5题
Aldous Huxley's remark (Para. 3 ) implies that______.A.there is a subtle difference betwee

Aldous Huxley's remark (Para. 3 ) implies that______.

A.there is a subtle difference between right and wrong

B.we cannot tell who is right and what is wrong

C.what is right is more important than who is right

D.what is right accounts for the question who is right

点击查看答案
第6题
Aldous Huxley's remark implies thatA.there is a subtle difference between right and wrong.

Aldous Huxley's remark implies that

A.there is a subtle difference between right and wrong.

B.we cannot tell who is right and what is wrong.

C.what is right is more important than who is right.

D.what is right accounts for the question who is right.

点击查看答案
第7题
Which of the following is TRUE according to the passage?A.Euthanasia is a term whose meani

Which of the following is TRUE according to the passage?

A.Euthanasia is a term whose meanings are too subtle to be definite.

B.Sullivan contends that there is difference between killing and letting die.

C.Modern medicine has assisted terminally ill patients in painless recovery.

D.The author doesn't agree that he left the traditional position untouched.

点击查看答案
第8题
[1] Humor is a phenomenon which is influenced by culture. It can be difficult to deter
mine what aspects define a certain sense of humor. A nation’s wit is linked to the historical development of the country. How funny somebody finds a certain incident depends on many factors including age, personal experience, level of education and geographical location. Therefore humor is something which is not always transferable in another country.

[2] What somebody from one area may find hilarious may not be amusing at all to somebody from another location. Whether or not someone gets a joke is determined by their interpretation, filtered by the cultural context.

[3] What about when both countries speak the same mother tongue? Does that mean that they will then share the same sense of humor, or can differences still occur? Let’s take the example of Britain and America. Not only do Americans and Brits spell the word “humor” differently, most claim that American humor and British humor are quite different in nature. Time and time again, people say that Brits and Americans don’t “get” each other’s sense of humor. To what extent is this true, if at all?

[4] There’s a received wisdom in the U.K. that Americans don’t get irony. It is often believed to be one of the most common differences between the British and American sense of humor. This is of course not true. One of the major differences seems to be how often both countries use irony. Brits use irony on a daily basis. We use it as liberally as prepositions in every day speech. We tease our friends. We use sarcasm as a shield and a weapon. We avoid sincerity until it’s absolutely necessary. We mercilessly take the piss out of people we like or dislike basically. And ourselves. This is very important. Our brashness and swagger is laden with equal portions of self-deprecation. This is our license to hand it out.

[5] But it is not the foundation of American humor. I think Americans understand British irony (most of the time anyway!); what they don’t understand is the need to use it so frequently. When Americans use irony they tend to state that they were “only kidding”. They feel the need to make a joke more obvious than Brits do, maybe this stems from a fear of offending people.

[6] The American sense of humor is generally more slapstick than that in Britain. I think this arises from a cultural difference between the two. Their jokes are more obvious and forward, a bit like Americans themselves. British jokes, on the other hand, tend to be more subtle but with a dark or sarcastic undertone. There is usually a hidden meaning. This may stem from the fact that British culture is more reserved than American culture.

[7] Americans say, “Have a nice day” whether they mean it or not. Brits are terrified to say this. We tell ourselves it’s because we don’t want to sound insincere, but I think it might be for the opposite reason. We don’t want to celebrate anything too soon. Failure and disappointment lurk around every corner. This is due to our upbringing. Americans are brought up to believe they can be the next president of the United States. Brits are told, “It won’t happen for you.”

[8] Yet certain American comedies have gained huge success in Britain and vice versa. Therefore, although there are differences between both comic styles, there is still an appreciation and understanding of the other sense of humor. Both the British and American versions of the comedy The Office are hugely successfully on both sides of the Atlantic. Both shows have their own cultural differences, yet they portray a lifestyle. which both Americans and Brits alike can relate to. Although both nations have subtle differences in their wit, they can appreciate the other’s sense of humor.

46、According to this passage, all of the following factors influence how funny a person finds a certain incident except __________.

A.age

B.gender

C.personal experience

D.level of education

47、What is the main idea of the third paragraph?()

A.In this paragraph, the question whether Brits and Americans share the same sense of humor or not is put forward.

B.In this paragraph, the author emphasizes that Brits and Americans don’t understand each other’s sense of humor.

C.In this paragraph, the author emphasizes that American humor and British humor are quite different in nature.

D.In this paragraph, the question that to what extent American humor is different from British humor is put forward.

48、What is the topic sentence of the fourth paragraph?()

A.The first sentence.

B.The fourth sentence.

C.The fifth sentence.

D.The second sentence.

49、According to the fourth paragraph, the difference between American humor and British humor lies in the use of ___________.

A.joke

B.sarcasm

C.irony

D.metaphor

50、Why are British jokes more subtle than American jokes?()

A.Because Brits are more straightforward.

B.Because Brits are more slapstick.

C.Because Brits are more open.

D.Because British culture is more reserved than American culture.

点击查看答案
第9题
Questions 2~6 are based on the following passage. Direction:In this part,you will hav

Questions 2~6 are based on the following passage.

Direction:In this part,you will have l5 minutes to go over the passage quickly and answer the questions on Answer Sheet l.For questions 2-8,choose the best answer from the four choices marked [A],[B],[C]and[D].For questions 9—11,complete the sentences with the information given in the passage.

Interpretation

Translation and interpretation are the ultimate jobs for people who love language. However,there are a lot of misunderstandings about these two fields,including the difference between them and what kind of skills and education they require.

For some reason.most laypeople refer to both translation and interpretation as“translation”.Although translation and interpretation share the common goal of taking information that is available in one language and converting it to another,they are in fact two separate processes. So what is the difference between translation and interpretation? It’s very simple.Translation is written—it involves taking a written text(such as a book or an article) and translating it in writing into the target language.Interpretation is oral—it refers to listening to something spoken (a speech or phone conversation)and interpreting it orally into the target language. Incidentally,those who facilitate communication between hearing persons and deaf/hard-of-hearing persons are also known as interpreters.This might seem like a subtle distinction,but if you consider your own language skills.the odds are that your ability to read/write and listen/speak is not identical—you are probablv more skilled at one pair of the other.So translators are excellent writers,while interpreters have superior oral communication skills.In addition,spoken language is quite different from written ,which adds a further dimension to the distinction.Then there’s the fact that translators work alone to produce a translation,while interpreters work with two or more people/groups to provide an interpretation on the spot during negotiations,seminars,phone conversations,etc.

There are two types of interpretation:simultaneous and consecutive interpretation The main difference between them lies in the time lag between the original speech and the interpretation into the foreign language. Simultaneous is "continuous flow" whereas consecutive has a "stop-and-go"rhythm. It is comparable to the difference between doing consecutive and concurrent time.

Simultaneous is real-time interpreting: speakers talk as they normally would, without pause,as the interpreter .listens to one language and speaks in another, all at the same time (hence the term simultaneous), with the voices overlapping, though the speaker's voice is dominant and the interpreter whispers into a microphone. It is also known as U.N. style. interpreting. Simultaneous interpreting is the only way to provide a running rendition of everything said in the courtroom by judge, counsel, witnesses, etc., without requiting the original speaker to stop after every sentence. Few people can interpret simultaneously at a high level of accuracy (80% or better),regardless of their ability to speak the two languages in question. Simultaneous interpretation calls for concentration, mental flexibility, and wide-ranging vocabulary in both languages. Research has shown that 23 cognitive skills are involved in simultaneous interpreting. Current neurological research reveals that interpreting draws heavily upon both left-brain and right-brain functions.

Consecutive interpreting involves a pause between language conversions: first the interpreter listens to the entire original phrase or passage, then interprets it into the other language. This mode is used for Q&A of non-English speaking witnesses, and requires more waiting time. It is important for the interpreter not to be seen whispering to the witness, for that would convey intimacy or collusion to the jury. It is equally import

A.it requires more concentration than usual

B.it converts information to another

C.people work alone to accomplish it

D.it require more skills and education

点击查看答案
第10题
Gray interior gives a sense of ________ with subtle elegance but without being too conservative.
点击查看答案
账号:
你好,尊敬的用户
复制账号
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
欢迎分享答案

为鼓励登录用户提交答案,简答题每个月将会抽取一批参与作答的用户给予奖励,具体奖励活动请关注官方微信公众号:简答题

简答题官方微信公众号

警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
简答题
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反简答题购买须知被冻结。您可在“简答题”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
简答题
点击打开微信