题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

【判断题】汉英文化意象的差异, 往往会构成翻译的主要障碍。例如, 汉英文化中对“狗”产生的意象就不同。

提问人:网友jandyuan 发布时间:2022-01-07
参考答案
  抱歉!暂无答案,正在努力更新中……
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
更多“【判断题】汉英文化意象的差异, 往往会构成翻译的主要障碍。例…”相关的问题
第1题
汉英文化意象的差异, 往往会构成翻译的主要障碍。例如, 汉英文化中对“狗”产生的意象就不同()
点击查看答案
第2题
一、填空 汉英翻译的基本单位是_________________。 根据翻译的媒介不同,翻译可分为______________
___。 根据翻译的题材不同,翻译可分为_________________。 根据源语和目的语不同,翻译可分为_________________。 根据翻译翻译时采取的文化姿态的不同,翻译可分为_________________。 根据源语和目的语在语言向时尚的关系,翻译可分为_________________。 我国翻译家严复提出的翻译标准是_________________。 美国翻译理论家奈达提出的翻译标准是_________________。 英国翻译理论家纽马克提出的翻译标准是_________________。 在汉英翻译过程中,应将_________________结合起来,不能总是使用一种方法。

点击查看答案
第3题
汉英句子翻译
点击查看答案
第4题
乡村意象主要表现为()。

A.乡村景观意象

B.乡村文化意象

C.乡村生态意象

D.乡村传统意象

点击查看答案
第5题
我昨天带来放在书架上的一本新的汉英成语词典,对翻译很有帮助。
点击查看答案
第6题
下列对原始意象理解正确的是()

A.每一种原始意象都是关于人类精神和人类命运的一块碎片

B.原始意象包含着我们祖先的历史中重复了无数次的欢乐和悲哀的残余

C.原始意象是人们有意识保留下来的记忆

D.原始意象反映的古代物质文化、制度文化和精神文化的内涵

点击查看答案
第7题
文化视觉形象的设计应用、产品功能的文化构成和文化元素的意象性表达这三种文创设计方法,正好是层层递进的关系。
点击查看答案
第8题
当个体对身体意象的一个维度或是全部维度产生消极自我评价时,出现的身体意象混乱状态,我们就将其称之为身体意象失调。
点击查看答案
第9题
汉英两种语言既有音段差异也有超音段差异,我们只学习音段差异就能练好语音。
点击查看答案
第10题
《黄土地》是一部经典影片,它将造型、色彩以及文化反思的意象结合得天衣无缝。()

《黄土地》是一部经典影片,它将造型、色彩以及文化反思的意象结合得天衣无缝。()

点击查看答案
账号:
你好,尊敬的用户
复制账号
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
欢迎分享答案

为鼓励登录用户提交答案,简答题每个月将会抽取一批参与作答的用户给予奖励,具体奖励活动请关注官方微信公众号:简答题

简答题官方微信公众号

警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
简答题
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反简答题购买须知被冻结。您可在“简答题”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
简答题
点击打开微信