![](https://lstatic.shangxueba.com/jiandati/h5/images/m_q_title.png)
[单选题]
【多选题】This is an “egg-and-hen” question.下列哪些译文是正确的译文()
A.这是一个长期争论不休的问题。
B.这是一个“先有鸡还是先有蛋”的问题。
C.这是一个鸡蛋的问题。
D.这不是一个问题。
提问人:网友testdoud
发布时间:2022-01-07
A.这是一个长期争论不休的问题。
B.这是一个“先有鸡还是先有蛋”的问题。
C.这是一个鸡蛋的问题。
D.这不是一个问题。
A、glad at
B、confused about
C、irritated by
D、satisfied with
A、莎士比亚把他的家乡放在了地图上。
B、在地图上可以找到莎士比亚的家乡。
C、莎士比亚使他的家乡声名远扬。
A、将crocodile tears译为“鳄鱼的眼泪”
B、将“纸老虎”译为scarecrow。
C、将“一国两制”译为one country, two systems。
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!