![](https://lstatic.shangxueba.com/jiandati/h5/images/m_q_title.png)
[主观题]
从公示语语言简短精炼的特点来看,“只准临时停车上下客”中只需要翻译“准上下客”,译文可处理为Pi
ckup and drop off only。()
提问人:网友xiayan188
发布时间:2022-01-07
A、Temporary park only for getting off.
B、Park your car for a short time.
C、For passenger drop-off only
A、Take Toshiba, take the world(日本东芝)
B、Seeing is believing(某电视机广告)
C、No business too small. No problem too big(IBM公司广告)
A、Where there is a South, there is a way(南方科技)
B、All work and no play makes a dull stay(新加坡旅游公司)
C、One man’s sushi is another man’s steak.(日本饭店)
D、A marshmallow a day puts a smile on your face(某软糖)
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!