题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

通常所说的现代汉语中的日语借词有日本人原创的词和日本人从古汉语词借用的词。

提问人:网友y_ankai 发布时间:2022-01-07
参考答案
查看官方参考答案
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
更多“通常所说的现代汉语中的日语借词有日本人原创的词和日本人从古汉…”相关的问题
第1题
日语里所说的“漢語”,除了从中国传入日本以后成为日语的词,还包括日本人自己创造的由汉字音构成的词()

此题为判断题(对,错)。

点击查看答案
第2题
下列属于汉语从日语借形而来的借词是(  )。

A.经济 革命 自由 独裁

B.卡通保险玻璃 电影

C.思想摩托灿烂丞相

D.社会坦克快餐信纸

点击查看答案
第3题
请举出15个20世纪70年代改革开放以后进入到汉语的日语借词。
点击查看答案
第4题
日语里所说的“漢語”,它的来源不包括来华传教士创制的汉字词。
点击查看答案
第5题
近代外来词的主要来源是:

A、英语

B、德语

C、俄语

D、日语

点击查看答案
第6题
已知关于人员a,b,c,d,e,f的下述事实:

a说汉语、法语和日语;

b说德语、日语和俄语;

c说英语和法语;

d说汉语和西班牙语;

e说英语和德语;

f说俄语和西班牙语.

试问是否能将这6人分成两组,使同组中没有两人能互相交谈?

点击查看答案
第7题
汉语和日语当中存在大量“同形词”,是因为甲午战争后到民国初期汉语大量输入日语汉字词而造成的。
点击查看答案
第8题
出席某次国际学术报告的6个成员a,b,c,d,e,f的情况是:

a:会讲汉语、法语和日语;

b:会讲德语、俄语和日语;

c:会讲英语和法语;

d:会讲汉语和西班牙语;

e:会讲英语和德语;

f:会讲俄语和西班牙语.

欲将此6人分为每两人一组,使同一组的人能交谈,是否可行,为什么?

点击查看答案
第9题
“望眼镜”、“基督”、“直径”等来华传教士创造的译词是先传到日本成为日语词汇体系中的一员后,再从日本回流到中国的。
点击查看答案
第10题
进入到现代汉语里的日语借词,都是西学翻译时日本人自创的意译词。
点击查看答案
账号:
你好,尊敬的用户
复制账号
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
欢迎分享答案

为鼓励登录用户提交答案,简答题每个月将会抽取一批参与作答的用户给予奖励,具体奖励活动请关注官方微信公众号:简答题

简答题官方微信公众号

警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
简答题
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反简答题购买须知被冻结。您可在“简答题”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
简答题
点击打开微信