下列关于译名及外文单词的说法正确的是()。
A.对于知名人物的译法要采用约定俗成的说法
B. 外文的书名、报刊名等译成中文后不需要加书名号
C. 外文中的人名、地名翻译成中文后,每次出现时都需要在中文译文后加注外文原文
D. Laser的标准译法是“激光”,而不是“镭射”
A.对于知名人物的译法要采用约定俗成的说法
B. 外文的书名、报刊名等译成中文后不需要加书名号
C. 外文中的人名、地名翻译成中文后,每次出现时都需要在中文译文后加注外文原文
D. Laser的标准译法是“激光”,而不是“镭射”
A.对于知名人物的译法要采用约定俗成的说法
B.外文的书名、报刊名等译成中文后不需要加书名号
C.外文中的人名、地名翻译成中文后,每次出现时都需要在中文译文后加注外文原文
D.Laser的标准译法是“激光”,而不是“镭射”
A.外文中人名、地名及其他关键的专有名词首次出现时,应在中文译名后标注原文
B."Laser"的标准译法是"激光"而不是"镭射"
C.文中引用港、澳、台的一些资料时,本着尊重知识产权原则,不应转成标准译法或大陆通用译法
D.外文中的书名、报名、刊名译成中文后应加书名号
A.外文中人名、地名及其他关键的专有名词首次出现时,应在中文译名后标注原文
B.“LA.ser”的标准译法是“激光”而不是“镭射”
C.文中引用港、澳、台的一些资料时,本着尊重知识产权原则,不应转成标准译法或大陆通用译法
D.外文中的书名、报名、刊名译成中文后应加书名号
A.公文使用的汉字、数字、外文字符、计量单位和标点符号等,按照有关国家标准和规定执行
B.公文中一般不得使用字母词(由字母构成或其中包含字母的词语)
C.公文中确需使用字母词的,应在文中首次出现时以括注方式注明已经国务院语言文字工作部门或者其他有关部门审定的汉语译名
D.对于国家权威机构编写的汉语词典中收录的字母词,已有对应汉语译名的,可使用其汉语译名
A.护理记录是护士对住院患者在整个住院期间的病情观察、采取的治疗护理措施及护理效果的记录。临床护士使用表格式护理记录单或电子护理记录单为住院患者提供护理记录
B.护理记录的书写应该主观、真实、准确、及时、动态、完整、规范,反映护理工作的连续性,不重复记录
C.护理文书应当按照规定的格式和内容书写,表述准确、语句通顺、标点正确、简明扼要,通俗易懂,无错字
D.护理文书书写应当使用中文和医学术语。通过外文缩写或无正式中文译名的症状、体征、疾病名称等可以使用外文
E.使用电子护理文书记录,应当增强法制观念和自我保护意识,不随意将自己的密码交给其他人员,因工作原因泄露密码需及时修改,离开计算机时应及时退出程序
A.使用中文、通用的外文缩写和医学术语,正式中文译名的症状、体征、疾病名称等可以使用中文
B.书写过程中出现错字,用红色的笔画双横线后在其上方书写,不得采用刮、粘、涂等方法去除原来的字迹
C.应按照规定的格式和内容书写,尽量避免重复,并由相应的护理人员进行电子签名
D.实习生或试用期护理人员书写的护理病历,须经过本医疗机构取得执业资格并注册的护理人员审阅修改并签名
E.新入院、转入患儿当日应有记录,择期大手术前一日及其它手术当日应有记录
A.病例书写应使用中文和医学术语。尚无正式译名的外文可用外文原名
B.各项记录必须有完整日期。统一使用公历,按“年、月、日”顺序填写,必要时注明时刻
C.病历书写应当客观、真实、准确、及时、完整,重点突出。逻辑性强,文字工整,字迹清晰,标点正确
D.病案首页和各种表格记录的栏目无内容者划/,每张记录表格楣栏的病员姓名、住院号、科别、床号和用纸页数均需填写齐全
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!